TradoTech - Calitate

  • Serviciile noastre sunt efectuate de profesioniști.
  • Adaptarea / verificarea textului poate fi facută la cerere de traducători / revizuitori nativi în limba țintă a proiectului (de exemplu pentru o traducere din limba română în limba japoneză verificarea finală va fi întotdeauna facută de către un traducător / revizuitor japonez).
  • Designul si programarea site-urilor sunt efectuate de profesioniști, personal angajat sau colaboratori.

    Garantăm calitate prin următoarele:

  • Folosim numai traducători, designerii sau programatori cu experiență.
  • Toți traducătorii, designerii si programatorii noștri sunt supuși unui examen sever înainte de a începe o colaborare cu noi.
  • Recomandari, Seriozitate, Profesionalism.
  • Orice text tradus de noi poate fi verificat la cerere de un nativ în limba țintă a proiectului de traducere. 

  • acasa | confidentialitate | termeni de utilizare